【英文本色】點寫投訴信(上)

先抬舉一下對方,表示你對他們是有著這樣的期望的。當然,你純碎寫「I thought」都可以,但「I have always been under the impression that」就有「素聞」意思,感覺型啲。
To whom it may concern,
I have always been under the impression that KKK was a trustworthy brand that produces the finest luxury goods and delivers top-tier after-sales service.
有了期望,之後的失望就更有戲劇效果。
Therefore, I am truly disappointed after a recent disheartening experience.
如果你想寫 disappointing experience 都可以,但寫完 disappointed 又立刻寫 disappointing,是非常差的文筆。如果你想寫 I am truly disheartened after a recent disappointing experience 都可以接受,但我覺得我的版本比較合理。
之後仲要寫埋,呢個 disheartening experience 令我對你哋個 brand 信心動搖。一講信心動搖,好多人就會諗到 shake 呢個字,千祈唔好寫 shake。
Therefore, I am truly disappointed after a recent disheartening experience, which has caused my previous confidence in the brand to waver.
Waver 才是「動搖」的意思。
跟住就要加句,我而家真係覺得你哋個 brand 有啲名不符實。這個情況下,用 lofty 去形容 reputation 是「絕配」,lofty 有崇高的意思。
I am now doubtful whether you can live up to your lofty reputation and customers’ expectations.
然後,就可以開始陳述事件的經過,純粹平舖直敘便可,沒有什麼特別。
On January 1, 20XX, I picked up my KKK watch from your shop in the AAA Building in Central, after it had been taken for a so-called complete service (Reference number 12345), costing me HK$5,550. Less than two years later, the battery died, so I was told to visit Peter – one of your authorized dealers – to have it replaced.
平舖直敘之後,就係時候「嚟料」。本來以為攞隻錶換舊電啫,勢估唔到會咁咁咁。呢下「勢估唔到」,可以寫 much to my shock and dismay。
However, much to my shock and dismay, I was asked to pay another HK$2,000 because one of the watch components needed replacing. When I first purchased the watch a few years ago, I loved it, and had full confidence in the KKK brand. So I was taken aback as my simple request to have a battery changed turned out to cost me another couple of thousand dollars.
這段的 taken aback 其實意思跟 shocked 差不多,不過因為前面用了 shock 這個字,後面不想重複。(待續)
圖片:Andjey Snow
-
周末小朋友去邊度放電?亞洲國際博覽館及周邊有不少好去處,適合一家大細齊齊參與,更有完善配套如交通和餐飲設施,集食、玩、買於一區,家長可靈活安排,各適其適。3 hour ago
-
第十屆「兒童書展 暨 超級親子用品展」將於12月12日至14日假亞洲國際博覽館舉行,今屆設「大灣區BB展區」匯聚多個人氣嬰幼兒品牌,一站式為家長提供嬰幼兒必備產品,多個品牌推出禮物包、試用裝及至抵優惠,並設多項精彩活動,包括逾百間幼稚園及Playgroup教育中心現場試堂及面試招生、歷屆最大「超級BB爬行及搬公仔大賽」及專題育兒工作坊等,即睇詳情。5 hour ago
-
小朋友都要放鬆唞唞氣!第十屆「兒童書展 暨 超級親子用品展」(兒童書展)除了大量兒童圖書及補充練習讓家長選購外,會場亦設大量遊玩設施,包括今屆「兒童書展」首設「兒童華爾街」財商教育區、KIDS FIT 追逐運動速度賽、聖誕夢幻騎馬樂園及兒童充氣遊樂園等。「香港學校展區」亦設模擬飛機、機械人體驗等STEM活動,一文即睇會場玩樂攻略!7 hour ago
-
聖母小學以天主教五大核心價值—真理、義德、愛德、生命、家庭為根基,融合鮑思高神父「預教育法」(理智、宗教、仁愛)的理念,致力培育學生成為德才兼備的社會棟樑。我們深信教育不僅傳授知識,更需塑造品格與能力,透過多元學習經驗,引導學生在成長路上穩步前行。8 hour ago
-
安基司國際教育集團在新界區辦學逾二十載,旗下元朗安基司學校及其附屬國際幼稚園暨幼兒園以「一條龍」教育模式,為學生提供優質的學習歷程。學校注重融合創新教育理念,是新界區將STEAM教育全面融入國際化課程的學校之一,透過多元文化環境與前瞻性課程設計,培育具全球視野的新一代。9 hour ago
-
香港小朋友「學好中文」壓力日趨緊張,家長為了子女如何打穩語文根基絞盡腦汁。中文名師林溢欣(YY Lam)與DR-Max兒童教材聯手推出的《凝皓六段》中文教材,不僅獲聖保羅男女中學附屬小學、拔萃女小學等多間直資私小及名津校學生選用,近日更頻傳家長紛紛搶購。1 day ago









































