【英文本色】為什麼是on the bus而不是in the bus?

一說到交通工具,很多人都會搞亂 in 和 on。你約咗朋友但遲大到,朋友打電話問你喺邊,你話你已經喺巴士啦,英文係 I am on the bus。但如果你真係遲得好緊要,搭的士,英文就不能說 I am on the taxi,要說 I am in the taxi。
到底為什麼的士就要用 in,而巴士就要用 on 呢?我自己會這樣劃分:如果交通工具內的「面積」是屬於寬闊的話,那麼就要用 on;相反,如果是小的,就用 in。以下是一些常見例子:
I am on the MTR.
I am in a Ferrari.
I am on the bus.
I am on the plane.
I am in a helicopter.
I am on the tram.
去到目的地,你需要離開那樣交通工具了。不得不提,離開不同交通工具,用的 prepositions 也會不同。分別,也是跟之前的規矩一樣。
如果交通工具內的面積是屬於寬闊的話,那麼你就要說 get off。所以你會說 I am getting off the MTR、I need to get off the bus now、Please get off the tram。記住,用的是 off。
但如果交通工具內的面積是屬於小的話,你就不能用 off,而必須說 out of。舉例,I need to get out of the taxi、The beautiful lady is getting out of her Ferrari、Wait until he gets out of the helicopter。
除非情況特殊,否則以上的用法都是正確啲。何謂情況特殊?警察為咗追捕疑匪,成龍上身,跳咗上㗎的士車頂追住前面㗎電單車,咁你就可以話佢係 on the taxi 啦。
圖片:網絡
-
為響應「國際兒童節」,5月23-25日將於亞洲國際博覽館舉辦「兒童動漫卡通嘉年華」,三大展區集玩樂、教育及消費於一身,為一眾小朋友帶來歡樂,營造開心愉快節慶感,即睇詳情!19 hour ago
-
相信不少香港家長與孩子在學習路上,都上演過「催促大戰」,特別是中文科,大量的認字、理解、修辭及成語等等範疇,都足以令家長和孩子筋疲力竭。然而根據心理學研究,只要掌握「15分鐘黃金公式」,就能讓學習中文從「要我學」變成「我要學」。19 hour ago
-
教育局早前更新《適用書目表》,新學年(2026/27學年)教科書將加價,整體平均加幅為3.6%,2成教科書價格維持不變。其中幼稚園高版和低班的《牛津故事樂成長學習套》,價格連續兩年上漲。另外小學的人文科及科學科有課本亦加價近半成。教育局稱已呼籲課本出版社定價盡量克制,減輕家長負擔。22 hour ago
-
聖雅各福群會將於母親節前夕5月9日(星期六)舉行全港賣旗日。本年度主題為「點亮希望,同行未來」,善款將用於支援聖雅各福群會旗下各項社會服務。現正歡迎公眾人士、企業夥伴、機構團體及學校,加入成為線上賣旗義工及捐款支持,為有需要的人士帶來改變與希望。1 day ago
-
DSE已開考,六月考試季也快到。不少家長和孩子一樣,心裏七上八下。筆者和女兒在早些月的上學期考試前,就曾陷入溫習內耗—我追着催她做練習,她扒着練習本發呆,有時寫着寫着就失去動力,說不喜歡溫習。後來才明白,不是孩子不努力,是我們找錯了溫習方式。2 day ago
-
外表突出的「粉紅藍莓」近期在內地爆紅,每公斤售價更炒至800元人民幣,不少人懷疑過是否「AI圖」…但原來「粉紅藍莓」早已存在,它並非基因改造,而是由美國農業部及紐澤西州羅格斯大學研究人員經多年天然雜交培育而成,並於2000年代初推出。2 day ago







































