聯合國中文日|架起文明互鑑橋樑 傳承中華文化!學好中文由細開始

每年4月20日是「聯合國中文日」,以紀念中華文字始祖的傳說人物「倉頡」。今年是第17屆中文日,聯合國中文日已成為各國人士了解中國文化的一個窗口。香港是國際城市,亦是中外文化交流之都。小朋友除了應付學習,為傳承中華文化,從小學好中文更可成為中文與其他語言交流的橋樑,任重道遠!

從小學好中文可成為中文與其他語言交流的橋樑,任重而道遠。

聯合國共有6種正式語文,分別為阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文。為強調語言文化多樣性及重要性,推動聯合國6種正式語文平等使用,2010年,聯合國新聞部(現為全球傳播部)宣布啟動聯合國語言日。同年,中國常駐聯合國代表團向聯合國建議,將中文日定為每年4月20日,此日是中國傳統二十四節氣之一「穀雨」,並同時紀念中華文字始祖倉頡造字的貢獻。

穀雨和倉頡造字

穀雨是二十四節氣中第6個節氣,亦是春季最後一個節氣。「清明斷雪,穀雨斷霜」,穀雨至意味寒冬結束,利於農作物(穀類)生長。據《淮南子.本經訓》所云:「昔者倉頡作書,而天雨粟,鬼夜哭」。民間傳統認為,倉頡造字時不要上天獎勵,只求人民五穀豐登。所以天下「穀粒」,給人間下了一場穀子雨。而「倉頡這字」這天就取名「穀雨」。

「凝」聚千年精粹 「皓」照古今光芒

中華文化博大精深,貫穿古今,源自數千多年歷史積澱。現時其他國家人士學習中文的興趣與日俱增,而中文亦成為理解、書寫和表達現實的獨特力量。學習中文拉近不同社會間之距離,孕育誇文化的友誼精神。香港作為中外文化交流之都,小朋友除了應付學習,為傳承中華文化,從小學好中文更可成為中文與其他語言交流的橋樑。

由淺入深 從小浸淫中文之美

中文之美,猶如一座無盡的寶藏,但不少小朋友卻視為「洪水猛獸」,深感學中文極為困難,無從入手。中文名師林溢欣老師認為,從小在最黃金的學習階段建立基礎,回歸基本功,從了解每個字的根本解釋和正確用法入手,掌握好「中文字」!

為了不讓小朋友產生「畏難感」,林溢欣老師及其星級專業團隊所編撰的中文教材《凝皓六段》首重由淺入深!內容以淺白的講解讓小朋友理解中文所學,觸類旁通。《凝皓六段》萃取中國歷史文化知識,糅合針對本地中小學生考試內容,兼具趣味與功能,凝集成書,分為六段。

DR-Max中文教材《凝皓六段》。
四大中文名師專業解說:(左起)中文狀元劉愷欣老師(Winter)、哈佛大學碩士吳芷盈老師(Miss Amy)、中大中文一級榮譽畢業謝廷樞老師(TT)及林溢欣老師(YY)。

而DR-Max中文教材亦配備「點讀筆」,讓小朋友練習中文讀寫時,亦能同步鍛煉聽說兩方面能力。在點讀筆內,收錄由林溢欣老師及其團隊親自錄製講解的教學內容,以輕鬆淺白的方式解釋題目或典故,從根本解決小朋友學習中文的疑難,逐步提升他們寫作、閱讀理解、成語及詞彙運用能力。

DR-Max中文教材《凝皓六段》配備點讀筆,讓小朋友練習中文讀寫時,亦能同步鍛煉聽說兩方面能力。
田叔叔英語閱讀計劃2023-24
田叔叔英語閱讀計劃2023-24
 親子最關注
DR-Max兒童教材